Como dizer “procurar emprego” em inglês?

junho 6, 2025

Muita gente sonha em um dia viver no exterior, conseguir um emprego bacana e viver em lugares diferentes, certo? Geralmente, a primeira coisa que precisamos fazer é sair “procurar emprego”. Sites na internet, currículos por e-mail, e muito mais. Mas, como será que dizemos “procurar emprego” em inglês? Vamos aprender isso hoje!

Uma das formas de dizer “procurar emprego” é to look for work. Também é possível dizer to look for a job com o mesmo efeito. Confira a pronúncia desses chunks:

to look for work

to look for a job

Veja alguns exemplos:

I’m looking for workEu estou procurando emprego.

Looking for work can be stressful. Procurar emprego pode ser estressante.

She’s been looking for work since last month. Ela está procurando emprego desde o mês passado.

I don’t have any other option, I’ll have to look for work.  Não tenho outra opção, vou ter que procurar emprego.

He’s looking for a jobEle está procurando emprego.

Are you looking for a jobVocê está procurando emprego?

He had to go look for a jobEle teve que sair procurar emprego.

They’ve been looking for a job for days. Eles estão procurado emprego há dias.

DESCRIÇÃO DA IMAGEM: Personagem Emily de "O Diabo Veste Prada" sentada em frente ao computador repetindo "I love my job, I love my job, I love my job..."

inFlux English School: Como dizer “procurar emprego” em inglês?
Eu amo meu emprego, eu amo meu emprego, eu amo meu emprego…

 Para entender mais sobre as diferenças entre as palavras work e job clica no link Qual a diferença entre “work” e “job”? e dá uma olhada!

Uma outra forma de dizer “procurar emprego” em inglês é dizer to pound the pavement. Essa expressão geralmente é usada quando alguém está procurando emprego já faz muito tempo. Ela pode ser usada também para dizer que alguém caminha uma mesma rota diversas vezes. Dá uma olhada na pronúncia do chunk:

to pound the pavement

Agora, veja alguns exemplos:

 I’m pounding the pavementEu estou procurando emprego.

John’s been pounding the pavement since last year. John está procurando emprego desde o ano passado.

My brother’s been pounding the pavement for months. Meu irmão está procurando emprego há meses.

Pronto pra procurar um emprego no exterior?

Ainda não? Não se preocupe, a gente te ajuda! Pra começar, anota todos os chunks que aprendeu hoje no seu Lexical Notebook! O app gratuito da inFlux que vai te ajudar a guardar e praticar esses e outros chunks na sua jornada rumo a fluência! Agora dá uma olhada nesses outros posts, pra continuar aprendendo:

Aprenda a cancelar um compromisso de trabalho em inglês – inFlux

3 Formas de dizer “ir direto ao ponto” em inglês – inFlux

Aprenda a escrever e-mails corporativos em inglês com chunks – inFlux

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Um comentário

  1. Viraldo Ferreira

    gostei muito do conteudo

  2. Julia Ali

    Pretty! This has been a really wonderful post. Many thanks for providing these details.

  3. Hailey Bender

    I really like reading through a post that can make men and women think. Also, thank you for allowing me to comment!

  4. Fenerbahçe su kaça?? tespiti

    Fenerbahçe su kaça?? tespiti Gizli su kaçaklar? küf olu?umu ve sa?l?k riskleri yaratabilir. https://1st-street.com/?p=395339

  5. Halkal? su kaçak tespiti

    Halkal? su kaçak tespiti Bütçe Dostu Çözüm: Hem ekonomik hem de kaliteli bir hizmet ald?k. Çok memnunuz. https://grescotires.com/?p=55032

  6. fuck

    Come Chat with Beautiful Women!!!

  7. Jessica Aizawa

    Glad you liked it!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *