O que significa “so-called”?

fevereiro 5, 2013

Você já viu ou escutou em algum lugar esta palavrinha “so-called”? Ela possui algumas equivalências em português, e costumamos dizer muito isso. Vamos então analisar alguns significados e seus exemplos aplicados no dia a dia.

the so-called = o(a) chamado(a), o (a) tal do(a)

The so-called pocket veto is a legislative maneuver common in lawmaking. O chamado “pocket veto” é uma manobra legislativa comum na criação de leis.

Meet the eight Senators in the so-called “Gang of Eight”. Conheça quem são os oito senadores no tal da “Gang of Eight”.

In 2010, computers at Iranian nuclear facilities were infected by the so-called Stuxnet virus. Em 2010, computadores nas instalações nucleares Iranianas foram infectados pelo chamado Stuxnet vírus.

The body manufactures vitamin D when there’s plenty of sun. That’s why the so-called “sunshine vitamin” is abundant in the summer. O corpo produz vitamina D quando há bastante sol. Por isso que a tal da “Sunshine vitamin” é abundante no verão.

Police today revealed that the so-called “forest boy” was in fact a hoax. A polícia revelou hoje que o chamado “forest boy” era na verdade uma farsa.

so-called = suposto

My so-called friends were gossiping about me again. Meus supostos amigos estavam fofocando sobre mim de novo.

These so-called experts are no help. Estes supostos experts não servem de nada.

This so-called teacher has no skills at all! Este suposto professor não tem habilidade nenhuma!

That’s all guys! Que tal criar alguns exemplos nos comentários agora?

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *