Você costuma dizer “repeat, please” em inglês? Pois saiba que essa não é a forma mais comum de pedir para alguém repetir algo em inglês! No post de hoje, você vai aprender como os nativos realmente fazem isso no dia a dia e como soar mais natural ao falar inglês.
Quando conversamos com alguém, é normal pedir para a pessoa repetir o que disse: seja porque ela falou muito rápido, porque não escutamos direito ou porque simplesmente não entendemos.
E isso acontece ainda mais quando estamos em outro país e não dominamos totalmente o idioma. Então, se essa conversa for em inglês, esteja preparado e conheça chunks para não travar na hora de se comunicar!
Por que usar chunks?
Quando focamos em aprender chunks, que são os grupos de palavras mais utilizados por nativos de uma língua, aprendemos vocabulário, pronúncia e gramática de forma integrada! Isso quer dizer que, quando precisar pedir para alguém repetir algo, você não vai travar pensando nas regras gramaticais.
Além disso, você aprende a pensar em inglês, e corre muito menos risco de fazer traduções literais e causar problemas na comunicação.
Aprenda formas de pedir que alguém repita o que disse em inglês
Vamos aos chunks!
A seguir, aprenda formas de pedir para alguém repetir o que disse em inglês. Veja estes chunks:
I’m sorry? Pode repetir? / Não entendi.
Sorry? Pode repetir? / Não entendi.
Excuse me? Pode repetir? / Não entendi / Oi?
Essas outras formas funcionam da mesma maneira, mesmo que sejam consideradas um pouco mais formais:
I beg your pardon? Desculpe, pode repetir? / Não entendi, pode repetir?
Pardon? Desculpe, pode repetir? / Não entendi, pode repetir?
Pardon me? Desculpe, pode repetir? / Não entendi, pode repetir?

Mais formas de pedir para alguém repetir o que disse em inglês
Se você quiser deixar ainda mais claro para a outra pessoa que você precisa que ela repita o que disse, use os chunks abaixo:
Sorry, could you say that again, please? Desculpe, você poderia falar novamente, por favor?
Sorry, could you repeat that, please? Desculpe, você poderia repetir, por favor?
Sorry, could you speak up, please? Desculpe, você poderia falar mais alto, por favor?
Sorry, could you speak more slowly, please? Desculpe, você poderia falar mais devagar, por favor?
Sorry, can you say it in another way? Desculpe, você poderia falar isso de outra maneira?
Quer ainda mais? A gente ensina!
Se estiver entre amigos ou pessoas conhecidas, esses chunks podem ser comuns de se ouvir nessas situações:
What? Quê? / O quê? / Não entendi.
What was that? Quê? / O quê? / Não entendi.
Come again? Que? / O que? / Não entendi.
Huh? Ahn? / Não entendi.
Agora é sua vez!
Não se esqueça que, para fixar e conseguir usar quando precisar os chunks, é preciso revisar este conteúdo e praticá-lo.

Para isso, temos o Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux! Com ele, você anota o que você aprender aqui e, assim, poder rever e praticar o conteúdo a hora que quiser!
Este aplicativo te ajudará a manter suas anotações organizadas e fáceis de acessar, além de criar automaticamente flashcards e quizzes para te ajudar na hora de fixar o conteúdo.
Thank you for your sharing. I am worried that I lack creative ideas. It is your article that makes me full of hope. Thank you. But, I have a question, can you help me?
Your point of view caught my eye and was very interesting. Thanks. I have a question for you.
Adorei a dica, vou utilizar
Thank you for your sharing. I am worried that I lack creative ideas. It is your article that makes me full of hope. Thank you. But, I have a question, can you help me?