Como se diz “pedra-papel-tesoura” em espanhol?

julho 7, 2010

 

Conhecido também como jankenpón, cachipún ou chinchampú, (joquempô no Brasil ou pedra-papel-tesoura mesmo), este jogo é muito difundido no mundo todo, pois é extremamente simples e pode ser facilmente assimilado. Em algumas culturas ele substitui o nosso “par ou ímpar” e serve também como ferramenta de escolha, normalmente em atividades recreativas.

rockspaper-e1311258187832

Em espanhol, a brincadeira funciona da seguinte maneira:

Piedra, Papel, Tijera, 1…2…3!

El papel envuelve la piedra
La tijera corta el papel
La piedra rompe la tijera

Abaixo, está um vídeo que mostra dois “gatos amarillos” (personagens famosos dos comerciais da marca espanhola Mixta) em uma batalha sem fim de Piedra-Papel-Tijera, veja!

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *