Como se diz ‘tempo é dinheiro’ em inglês e espanhol?

novembro 12, 2010

timeismoney

Segundo análise semântica, o provérbio está relacionado à ideia da super valorização do dinheiro, tido como o elemento mais importante da sociedade.

Um indivíduo não deve parar um segundo, pois essa parada significa queda na produção e consequentemente capital não produzido.

Em inglês a tradução para ‘tempo é dinheiro’ é literal: ‘Time is money’. e em espanhol: ‘El tiempo es oro’, que indicam que o provérbio surgiu com a burguesia que tanto valor dá ao dinheiro fazendo com que as pessoas se tornem meros “robôs” programados para correr o tempo todo atrás do dinheiro e consequentemente do poder.

O ouro na época das grandes conquistas era tão procurado que existe na historia a ERA DO OURO, dai o provérbio em espanhol!

So guys, as time is money y el tiempo es oro let’s get our inFlux course done! (Portanto pessoal, como tempo é dinheiro vamos terminar nosso curso da inFlux!)

[by Heloiza Vilela e Amanda Gimenez, inFlux São José do Rio Preto – SP]

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *