O que significa “por doquier” em espanhol?

dezembro 27, 2012

Nesta época de natal, uma música bastante conhecida e cantada em espanhol é a versão de Jingle Bells: Navidad, Navidad. Ouça e acompanhe a letra:

“Campanas por doquier

resuenan sin cesar

Proclaman con placer

que hoy es Navidad.

Los niños que aquí están

no dejan de cantar en este día

de amor y buena voluntad.

Navidad, Navidad,

hoy es Navidad

Es un día de alegría

y felicidad.

El niño de Belén nos trae la Salvación

con júbilo sin par se entona la canción

yo te amo mi Jesús a ti te cantaré

en este día tan feliz me regocijare

Navidad, Navidad,

hoy es Navidad

Es un día de alegría

y felicidad.”

Mas, o que significa estra expressão “por doquier”? Em espanhol “por doquier” (por dondequiera) é equivalente a “em qualquer parte” ou “por toda parte”. Veja estes exemplos:

 
 

Había personas por doquier. Havia pessoas por toda parte.

 

Por doquier puedes encontrar un teléfono público. Você pode encontrar telefones públicos por todos os lados.

 

Fuimos de viaje a España y encontramos mexicanos por doquier. Fomos à Espanha e encontramos mexicanos por toda parte.

 

Em espanhol, “campanas” são “sinos”, e na música, a expressão “campanas por doquier” quer dizer exatamente isso: sinos por todos os lados.

 
 

Por hoje é só, até a próxima!

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *