Em uma pesquisa recente, o IBGE comprovou o que muita gente já sabia: o brasileiro é apaixonado por cachorro! A população canina do país já ultrapassou o número de crianças, chegando aos 52 milhões de peludos.

Se você, assim como grande parte da população, tem um cachorro em casa ou gosta de cachorros e tem curiosidade de saber como falar sobre coisas desse universo em inglês, não deixe de ler essa dica de hoje.
Para começar, vamos ver como dizer qual o tipo de cachorro que você tem em casa. Há quem tenha um cão de guarda, pode ser também um daqueles cachorros para companhia.
Guard dog – cão de guarda
I was afraid to get in because she had three guard dogs in the backyard. Eu fiquei com medo de entrar porque ela tinha três cães de guarda no quintal.
Lap dog – cão de companhia (daqueles pequenos o suficiente para pegar no colo)
After her husband passed away, she adopted a lap dog. Depois que o marido dela faleceu, ela adotou um cão de companhia.
Toy dog – cão de companhia (de porte pequeno), cachorrinho
She takes her toy dog everywhere she goes. Ela leva o cachorrinho dela a qualquer lugar que ela vá.
Companion dog – cão de companhia (cão de qualquer porte que não seja de guarda)
Beagles and Boxers are good companion dogs. Beagles e Boxers são bons cães de companhia.
Seeing-eye dog / guide dog – cão guia
Labradors make great seeing eye dogs. Labradores são ótimos cães guia.
Que tal vermos agora vocabulário relacionado ao corpo do cachorro, como cauda, pata e pelo? Vejam abaixo como dizer essas coisas e frases com a aplicação desse vocabulário (clique nas palavras para ouvi-las).
Spot – mancha/pinta
I want that puppy that has a spot over the left eye. Eu quero aquele cachorrinho que tem uma mancha em cima do olho esquerdo.
Spotted – pintado/ com pintas
Dalmatians are not spotted when they are born. Dálmatas não são pintados quando eles nascem.
Claw – unha
Long claws can be painful to your dog. Unhas longas podem causar dor ao seu cachorro.
Tail – cauda
Dogs wag their tails when they are happy. Os cachorros balançam o rabo quando estão felizes.
Paw – pata
You must be careful because hot pavement can burn your dog’s paws. Você deve tomar cuidado porque o chão quente pode queimar as patas do seu cachorro.
Fur – pelo
I usually leave home with dog fur all over my clothes. Eu geralmente saio de casa com pelo de cachorro por toda a minha roupa.
Muzzle – focinho
Pugs have very short muzzles. Os Pugs têm focinhos bem curtos.

Cachorros são demais, não são? E se preparem porque a fofura não acabou! Em breve teremos a continuação dessas dicas com mais vocabulário relacionado aos cachorros.
That’s all for today!