O que significa “hacer frente a” em espanhol?

julho 17, 2013

¡Hola a todos! A dica de hoje aqui no blog é sobre a expressão “hacer frente a” em espanhol.

A melhor equivalência para “hacer frente a” é “enfrentar”, veja estes exemplos:

Debemos hacer frente a este problema con urgencia.

Solo juntos podemos hacer frente a los desafíos globales.

Por lo tanto, tenemos que hacer frente a esta situación.

Los jóvenes deben ser educados para hacer frente a los desafíos.

Perceba que nos exemplos acima utilizamos a expressão “hacer frente a” (enfrentar). Agora, para dizer “enfrentou” vamos utilizar “hizo frente a” veja:

Hizo frente a la situación con valentía.

No se acobardó, les hizo frente a los que lo provocaban.

Es una nueva forma de hacer frente a los obstáculos.

Já a conjugação “enfrentei”, fica da seguinte forma “hice frente a”. Veja:

Quince años más tarde hice frente a la mayor prueba de fe de mi vida.

Siempre hice frente a los desafíos.

Agora é só criar seus exemplos! Hasta pronto!

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *